Prevod od "se borio za" do Češki


Kako koristiti "se borio za" u rečenicama:

I nekad se borio za njih iz jedinog moguæeg razloga.
A bojoval za ně z jediného důvodu, který existuje.
Na svoj naèin si se borio za isto.
Svým způsobem jsi bojoval za stejnou věc.
Ali sam bio previše uplašen da bih se borio za nju.
Bál jsem se o ni poprat. Jsou posedlý. Zbily by tě.
Poslije onoga Donovan se borio za naslov.
Donovan chtěl tu cenu vyhrát stůj co stůj.
Oni Ijudi koji su natopili svojom krvlju zemlju kod Falkirka, borili su se za Vilijema Volasa, a on se borio za nešto što ja nikad nisam imao.
Ti muži, kteří krví zbarvili zem u Falkirku... Ti bojovali za Williama Wallace, a on sám bojuje za něco, co jsem nikdy neměl.
Tko bi se borio za ovako napušteno mjesto?
Kdo by bojoval o takové Bohem zapomenuté místo?
Nitko, ni trgovac robljem, ni beduin nikad nije vidio ništa tako ludo kao tog Amerikanca, koji se borio za dvadesetoricu.
Nikdo, ať už obchodník s otroky, a nebo Bedujín, nikdy neviděl nikoho tak šíleného jako byl tenhle Američan, který bojoval za dvacet chlapů.
'Nitko, ni trgovac robljem ni beduin, nije vidio nikad ništa luðe od tog Amerikanca. koji se borio za dvadesetoricu."
"Nikdo, ať už obchodník s otroky, nebo Bedujín, nikdy neviděl nikoho tak šíleného jako byl tenhle Američan, který bojoval za 20 chlapů."
Ako sam bio budala ove prošle nedelje, to je zato što sam se borio... za tebe.
Chovám se celý týden jako idiot, protože zápasím.
Nisam se borio za slobodu svih Jaffa samo da bi bili potkupljeni od šaèice gladnih pojedinaca.
Nebojoval jsem za svobodu pro všechny Jaffy aby byla vzápětí omezena několika ctižádostivými muži.
Tako jako si se borio za mene, da sam te se morala držati, pa sam uzela ovo tijelo i presadila mozak.
Bojoval jsi za mě tak tvrdě, musela jsem pro tebe vydržet, tak jsem si vzala tohle tělo a transplantovala mozek.
Njegova porodica je bila meðu prvima koje su se naselile u Bon Tempsu, i hrabro se borio za Louisianu, u ratu za nezavisnost Juga.
Jeho rodina patřila mezi první osadníky, kteří se v Bon Temps usadili. Statečně bojoval za Louisianu v občanské válce.
Williamov otac je ubijen dok se borio za kralja Cendreda, tako da ne vjeruje plemstvu.
Williamův otec byl zabit, když bojoval za krále Cendreda. Takže nevěří žádnému šlechtici.
Svatko tko se borio za ovu zemlju ima pravo na Idu Lupino.
Každý chlap, co bránil svou vlast, by měl mít právo na Idu Lupinovou.
Svaka èast što si se borio za svoju zemlju!
Dobře, že jsi sloužil svý vlasti!
Ovaj mužjak je previše mali da bi se borio za ženku, ali on ima još jedan plan - i to podmukli.
Tento samec je příliš malý na to, aby bojoval o samici, ale má plán - a tím je lstivost.
Jonah, obojica znamo da si se borio za jug samo zato što ne voliš da ti vlada govori što æeš raditi.
Jonahu, oba víme, že jsi bojoval za Jih jen proto, žes nechtěl, aby ti vláda říkala, co máš dělat.
Verujem da se g-din Chetley osetio takvim da se borio za svoj život.
Jsem přesvědčená, že pan Chetley si myslel, že bojuje o svůj život.
Pa, stvarno sam se borio za tebe.
No, opravdu jsem za tebe bojoval.
Ona je razlog zbog koga si se borio za sve ovo.
Ona je důvod, proč jsi tak tvrdě bojoval za tohle všechno.
Èasnièki namjesnik Craig se borio za ovu zemlju.
Rotný Craig bojoval za svou vlast.
Da, mislio sam o tome kada sam se borio za dah.
Jo, napadlo. Když jsem myslel, že je to můj poslední výdech.
Tvoj sin je umro jer se borio za sve vas.
Váš syn zemřel, protože bojoval za vás za všechny.
Iako se borio za život, rekao nam je za konvoj na auto putu, njegovi ljudi.
Přesto, že je na tom velice špatně, řekl nám o jeho konvoji na dálnici. jeho muži.
Kaplar Kolins iz Unije je pucao i ubio brata, Vensa, koji se borio za Konfederaciju.
Desátník Collins z Unie střelil a zabil svého bratra Vance, který bojoval za Konfederaci.
Ali, veruj mi, gledajuæi te kako pobeðuješ u tim trkama, dok sam se borio za život... isto tako si odgovoran i za moj povratak na trke.
Ale věř mi, když jsem se díval, jak vyhráváš ty závody, zatímco já jsem bojoval o svůj život... Máš stejnou zásluhu na tom, že se vracím zpátky na trať.
Videla sam kako si se borio za mene, Seme.
Viděla jsem, jak se kvůli mě pereš, Same.
Jedini put kad sam se borio za nešto što sam želeo, nije mi uspelo.
Víte, jednou jsem se opravdu o něco snažil... ale nevyšlo to.
Tip se borio za svoj život, koža mu je zapela duboko pod noktima.
Chlap bojoval o svůj život, kůže se dostala hluboko pod jeho nehtové lůžko.
A onda danas... si se borio za nas.
A pak dnes. Bojoval jsi za nás.
Tebe je imenovao za svog megdandžiju zato što je znao da bi ti jahao dan i noæ da bi se borio za njega.
Jmenoval jako svého šampióna tebe, protože věděl, že bys jel dnem a nocí, abys mohl za něj bojovat.
Možda je htjela provjeriti bi li se borio za nju.
Možná chce vidět, že za ni budeš bojovat.
Ipak sam se borio za nju zato što je to bilo ispravno uraditi.
Ale bojoval jsem za ni, protože to byla správná věc.
To ne bi pravilo razliku da si se borio za mene.
Nebyl by v tom rozdíl, kdybys bojoval za sebe.
Rekao sam vam da sam se borio za ovaj grad, za naš dom, ali ukoliko se budemo hranili njima, sve æemo to da izgubimo.
Říkal jsem, že bojuju za tohle město, za náš domov, ale jestli se teď nakrmíme, přijdeme o něj.
Iako je želeo da se ubije, svim silama se borio za život.
Na muže, co se chtěl zabít, měl tedy pěkně tuhý kořínek.
Tomas Hamilton se borio za pomilovanja da bi nešto dokazao.
Thomas Hamilton o tu amnestii usiloval, aby tím něco dokázal.
Taj prokleti Konvej možda je tamo èinio neke loše stvari, a možda nije, ali se borio za ovu prokletu zemlju da bi ti mogao da guraš svoj kurac u sestru mrtvaca.
Ten parchant Conway tam možná proved zlý věci. Možná ne. Bojoval za svoji zatracenou vlast, abys moh svobodně strčit péro do ségry mrtvýho.
Mojoj majci i meni èast je predstaviti èoveka koji se borio za vas u Kongresu.
Má matka a já jsme hrdí na to, představit muže, který bojoval za vás v Kongresu.
Hvala ti... što si se borio za mene, verovao mi.
Děkuju.. že jsi za mnou stál, že jsi mi věřil.
Uzeo sam je od farmera koji se borio za Severno-vijetnamce.
Vzal jsem ji farmářovi, který bojoval pro vietnamskou armádu.
0.41863512992859s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?